Askaoberri

4 Mar

IMG_3649

Askaoberri tabernan urtebetetzea ospatzen dugu, eta benetazko ospakizuna izateko fotografiasdepapelen argazkiak horman zintzilikatuko ditugu. Gaurtik aurrera eta martxoan zehar hurbildu zaitezke argazkiak ikustera. Era berean, hauetako batzuk salmentan egongo dira. Bebai esatea, trainerak eta txapelak dastatzera etorri ahal zaretela, gainera astelehenetik ostiralera %10eko deskontuan aurki ditzazkezue.

——
El Bar Askaoberri esta de cumpleaños, y para celebrarlo colgaremos nuestras fotografiasdepapel en sus paredes. A partir de hoy y durante Marzo, podéis pasar a ver las fotografías. Asimismo, habrá algunas de ellas a la venta. También deciros que no dejéis de pasar a probar sus traineras y txapelas que ademas de lunes a viernes hasta las 15:00 esta con un 10% de descuento.

IMG_3651

IMG_3650

AdornoBcn- La atracción de los imanes

28 Feb

PORTADA_fot_grafos_2
ADORNO, Mariana G.Frola eta Alberto Matinezen (Euki) behar kreatiboetatik jaio den proiektua, inguratzen gaituen espazioa edertzeko intentzioaz sortu da.

Edozein objetu, berezko bizitza duten sail paregabeetan bihurtzen dituzte. Eskuz eginak dira, teknika eta material desberdinez fusionatuak, objetu bitxiak erabiliz, diseinuko kontzeptu tradizionalak berraztertuz eta usaiaik berrasmatuz.

ADORNO, bitxikeria, eskultura, fotografia, altzairuak, lanparak, irudiak eta askoz gehiago da.

ADORNON enkarguz lan egiten dute, era berean, norberaren beharretara moldatzen dira. Ideia bat daukazula? Eurek sortu egingo dute ideia horren arabera.

Fotografiasdepapelen fotografoei eskainitako seriea aurki dezakezu. Sail bakarrak direlarik, inork ez du edukiko zurearen berdina.

Salmenta onlineko atalean egun geratzen diren modeloak aurki daitezke.

Luzaroan iraun dezan Adorno!

——

ADORNO es un proyecto que nace de las necesidades creativas de Mariana G. Frola y Alberto Martínez (Euki) con la intención de embellecer el espacio que nos rodea.

Convierten toda clase de objetos en piezas únicas con vida propia. Realizadas de forma artesanal, fusionando materiales y técnicas, reciclando objetos peculiares, revisando los conceptos tradicionales de diseño, reinventando usos.

ADORNO es joyería, escultura, diseño, fotografía, muebles, lámparas, imanes…

En ADORNO también trabajan por encargo y en colaboración, a la medida de tus necesidades. Tienes una idea? La pueden realizar.

En fotografíasdepapel podéis encontrar la serie dedicada a los fotógrafos. Al tratarse de piezas únicas, nadie tendrá una igual que la tuya.

En el apartado de venta online podéis encontrar  las que actualmente están disponibles.

Larga vida a Adorno!!!

——

ADORNO is a project that was born from Mariana G. Frola and Alberto Martinez (Euki)’s creative need with the aim of  beautifying our environment. They turn every kind of objects into unique pieces with their own life. They handcraft these objects mixing materials and techniques, recycling odd objects, looking over the traditional design concepts and reinventing usages.

ADORNO is jewellery, sculpture, design, photography, furniture, lamps, magnets…

ADORNO can also work to order and in a collaborative way, depending on your needs. Do you have an idea?, they can do it.

Here, in fotografiasdepapel, you can find a series on photographers. As they are unique pieces, nobody will have another one like yours.

You can find the current available ones in the “venta online” section.

Long life ADORNO!!

MS016

MS020

MS023

Gerda-Bikote

12 Feb

Hemen dituzue beste bi kamiseta modelo ICON eta BARNE kolekzioetakoak.

Aquí tenéis otros dos modelos de camisetas de las series ICON y BARNE.

Here you are two more T-shirts of ICON and BARNE series.

Foto 12-02-13 13 46 52 Foto 12-02-13 13 48 31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gaur Anek neskan moldea daukan ICON kamiseta bat aukeratu du, GERDA izenekoa, beltzaren gaineko inprimaru zuriaz eta s neurrikoa.

Hoy Ane ha elegido la ICON-camiseta, con corte de chica, llamada GERDA, estampada en blanco sobre negro y talla S.

Today Ane has chosen the girly fit ICON-Tshirt called GERDA. It’s black with white print and size S.

Gerda TARO (Stuttgart, 1910 –  Escorial, 1937)

Gerrate garaiko argazkilari aitzindaria, André Fridman (Robert Capa) Parisen ezagutu ondoren, Espainiako Gerrate Zibilera joatea erabaki zuen. Bertan, Bruneteko batailan garaileak izan ziren errepublikarrak erretratatzea lortu zuen. Zoritxarrez, hortik gutxira, tanke batek zapaldu eta hil egin zuen 27 urte zituelarik.

Es una de las pioneras fotógrafas de guerra que tras conocer a André Friedman (Robert Capa) en París, decidió marchar con él a cubrir la Guerra Civil Española donde consiguió fotografiar el triunfo republicano tras la primera fase del la Batalla de Brunete. Desgraciadamente poco después sufrió un accidente y murió aplastada por un tanque, cuando solo tenía 27 años.

She is one of the pioneer war photographers who, after meeting André Friedman (Robert Capa) in Paris, decided to accompany him to cover the Spanish Civil War. There, she could photograph the republican victory after the Brunete Battle’s first stage. Unfortunately a short time after she suffered a fatal accident and a tank crushed her when she was only 27.

Foto 12-02-13 13 49 28 Foto 12-02-13 13 50 17

Ruiri ederto gelditzen zaio BARNE kolekzioko BIKOTE modeloa. M neurriko kamiseta beltz eta inprimatu zuriarekin darama.

A Rui le sienta como un guante el modelo BIKOTE de la serie BARNE. Lleva una camiseta negra de talla M con la imagen en blanco.

The BARNE series’ BIKOTE T-shirt fits Rui like a glove. He wears a size M black T-shirt, printed in white.

BIKOTE

Rafa Rivasen erretratu batetik ateratako diseinu samurra, Donostiako Kurssal jauregiko leiho batetik egina.

Un tierno diseño realizado a partir de una fotografía de Rafa Rivas, realizada a través de una ventana del palacio Kursaal en Donostia.

Such a tender design comes from a photograph by Rafa Rivas, taken through a window at Kursaal Palace, in San Sebastian.

Mar de Fueguitos, con Gorka Andraka

6 Feb

Gorka nos entrevista sobre fotografíasdepapel, en su “Mar de Fueguitos”, en Tas-Tas Irratia.

Avedon-Itx1

31 Ene

Nola diren gure kamisetak ezagutu dezazuen, modeloak modu zehatzean aurkeztuko dizkizuegu. Gaur, hain zuzen ere, hementxe dekozu ICON bildumaren AVEDON modeloa, eta BARNE bildumaren ITX-1 modeloa.

Para que vayáis viendo cómo quedan nuestras camis de verdad, os vamos a ir presentando los modelos en detalle. Hoy en concreto os presentamos dos, AVEDON de la colección ICON y ITX-1 de la colección BARNE.

For you to see how our T-shirts fit, we will present you every model in detail. Today we show you two of them, AVEDON, from ICON collection and ITX-1 from BARNE.

IMG_2120 IMG_2118

Grisha lagunak AVEDON modeloa darama, M neurrikoa eta beltza den kamiseta zuriz inprimatuta.

Nuestro buen amigo Grisha lleva puesta el modelo AVEDON, impreso en color blanco sobre una camiseta negra de chico talla M.

Our close friend Grisha wears the AVEDON design, printed in white on a M size, boy fit, black T-shirt.

Richard AVEDON (New York, 1923 – San Antonio, 2004)

60 eta 70 hamarkadako moda erretratatu zuen eta honekin, modalitate hau mundu artistikora eraman zuen adierazkortasunik gabeko usadiozko modelo hotzak alde batera utziz eta eszenatoki dinamikoetara keinu librezko eta imaginazioz beteriko modeloak eramanez. Erretratugile bikain honek, 752 pertsona arrunt fotografiatu zituen bere obra inportanteena osatzeko, In The American West izena hartu zuena.

Sus fotos de moda en los 60 y 70 elevaron al terreno artístico esta modalidad fotográfica, olvidándose de las tradicionales modelos inexpresivas y frías para permitirles posar con gestos libres y creativos en escenarios más dinámicos. Como gran retratista realizó su célebre obra In The American West fotografiando a 752 personas que nunca escribirían la historia de su país.

His fashion photos in the 60’s and 70’s raised this photographic modality to the Art world. He forgot the inexpressive and cold traditional models and let them pose in a free and creative way, using more dynamic backgrounds. As a great portrait photographer he made his famous work In The American West, portraying 752 people who would never write their country’s history.

IMG_2124

IMG_2122

 Gure kolaboratzaile eta laguna Anek, emakumezkoentzat kamiseta beltza jarri du, ITX- 1 modeloa, zuriz estanpatuta eta S neurrikoak.

Nuestra colaboradora y amiga Ane, se ha puesto una camiseta negra para chica, del modelo ITX-1 con estampación en blanco. La talla es una S.

Our friend and contributor Ane has chosen a girly fit black T-shirt, with the ITX-1 design printed in white. Size is S.

ITX-1

Atxulaurreko Begi ikonikoa eredu, diseinu hau sortu dugu, Gaizka Bilbaoren erretratua xehetasun, Gorbeiako parke naturalean egina.

A partir del icónico Ojo de Atxulaur, hemos hecho este diseño, detalle de una fotografía de Gaizka Bilbao, tomada en el parque natural de Gorbeia.

We’ve made this design taking the iconic Atxulaur Eye as reference. It’s a detail of a photograph by Gaizka Bilbao, taken in the natural park of Gorbeia.

camisetasdealgodón

30 Ene

IMG_1820

IMG_1818

Badaude, badaude…

Larunbat honetan kamisetak zuzenean ikusteko aukera edukiko duzue. Maiatzaren2ko kaleko azoka txikian egongo gara kamisetak eta argazkiekin batera.

Galeria bat prestatu dugu non kamiseta guztiak ikusi ahalko dituzuen, serie bitan bananduta. Alde batetik, BARNE, gure argazki batzuetatik eginakoak eta ICON, argazkilari famatuetan oinarritutako serie polita.

Kolore eta neurri desberdinetakoak daude eskuragarri, bai neskanak eta mutilarenak ere. Galeriari begiradatxo bat bota iezaiozue!

Baten bat gustoko baduzu etxera agintzen dizugu.

Eta adi, otsailak 28a baino lehen, 30euro edo gehiagoko erosketa egin ezkero (kamisetak zein argazkiak), bidalketa dohakoa izango da!!!

Ya están, ya están…

Este sábado podréis disfrutar en vivo y en directo de las camisetas. Toca mercadillo en 2deMayo y allí estarán ellas acompañando a las fotografías.

Hemos preparado una galería donde podréis ver todas, están agrupadas en dos series, BARNE, compuesta por camisetas a partir de algunas de nuestras fotografías e ICON, una bonita serie inspirada en fotógrafos de lustre.

Hay varias tallas y colores disponibles, para chico y chica. Pasaos por la galería!!

Si os gusta alguna, las mandamos también a casa.

Y si ademas, hasta el 28 de Febrero compráis artículos (camisetas o fotografías) por 30 € o superior, el envío os saldrá gratis!!!

Here they are!

Next Saturday you will be able to enjoy our brand new T-shirts. The 2deMayo market will be hold again and they will be there with our limited edition photographs.

We’ve made a gallery where you can see all of them, and there are two different collections; one is called BARNE and the designs are inspired in our own photographs. The other one is called ICON and it is a cute collection of very well-known photographers.

There is a wide choice of sizes and colors, and you can choose between the boy and girly fit. Visit the gallery!
If you want to have one of them, we also send them to your home.

And if you decide to buy articles (t-shirts or photo prints) for an amount of 30 € or more, shipping will be free!!

Museo Maritimo Bilbao

22 Ene

Kaixo guztioi,

Ostiral honetan Bilboko Itsas museoan, Photosmartphone liburua aurkeztuko da, 25 argazkilarik telefono mugikorrarekin ateratatako argazkiekin osatu duten liburu ederra. Bertan egongo gara gu ere bai gure argazki eta kamisetekin.

Ekitaldia arratsaldeko seietan hasiko da, liburuaren aurkezpena eta sorpresa gehiagorekin.
Anima zaitezte!

——————————————————————————————————-

Hola querid@s:

Este viernes, en el museo marítimo de Bilbao, se presenta el libro Photosmartphone, un bonito libro que 25 fotograf@s han realizado a partir de fotografías hechas con el móvil. Y allí estaremos nosotros con nuestras fotografías y camisetas.

El acto comienza a las 6 de la tarde, con la presentación del libro y alguna sorpresa mas.

Nos vemos!!!

—————————————————————————————————-

Dear friends,

This Friday, Photosmartphone book will be presented at the Maritime museum of Bilbao, a nice book displaying 25 photographers’ pictures taken with mobile phones. We also will be there, showing our own photographs and T-shirts.

The book presentation will start at 6 PM, but other interesting events will surprise you too.

See you there!